Перевернутый. Шут - Мая Смирнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Найдя Николаса, который ожидал его около бального зала, Пьер быстро зашел проверить состояние Изабеллы. Девушка, по словам Маделейн, очнулась и с помощью подруг вернулась в спальню, которую она разделяла со своей сестрой, с намерением лечь спать. Маделейн добавила, что Изабелла была бледна и первое время, после того как она пришла в себя, дрожала, что, скорее всего, было последствием пережитого шока. Попросив Маделейн послать ему утром письмо о состоянии Изабеллы, молодой человек еще раз посетил бальный зал, где он попрощался со своими друзьями, и отправился в Париж. Но прежде чем Пьер вышел из зала, он опять почувствовал на себе чей-то взгляд. И когда он осмотрелся по сторонам, то встретился взглядом с голубыми глазами Марье. Даже издалека Пьер видел, что девушка еле сдерживает слезы. Она отвернулась, чтобы быстро их смахнуть, чем молодой человек воспользовался и поспешно покинул зал.
Всю дорогу домой Пьер обсуждал случившееся с Николасом, который, как выяснилось, большую часть маскарада провел со слугами, стараясь собрать хоть немного информации. Николас выяснил, что один его давних знакомых поступил на службу к странному человеку, которого большую часть времени не было дома. Возвращаться домой странный господин предпочитал поздно ночью и избегал прямого контакта со слугами. Однажды слуга обнаружил окровавленную одежду в его спальне, но решил, что это, скорее всего, была кровь животного – его хозяин любил охоту в лесу. Имя этого господина Николасу, к сожалению, не удалось узнать из-за поднявшейся тревоги, когда было найдено тело. Его знакомый пропал, как в воздухе растворился, не оставляя за собой и следа. Он исчез так внезапно и быстро, что Николас на какое-то мгновение задумался, что все это время он разговаривал с выдуманным им человеком, что было невозможным – в их разговор время от времени подключались другие слуги. Николас сказал, что если он постарается, то он, скорее всего, сможет разыскать своего друга и его хозяина, но это будет намного сложнее, чем кажется.
В свою очередь Пьер рассказал о том, что с ним произошло, начиная с того, как Филипп познакомил его с астрологом и его сыном из Англии, и заканчивая тем, как они вместе со стражей и Изабеллой обнаружили мертвое тело Камиллы Роч Чиччо. Пьер не скрыл и то, что он случайно подслушал разговор дяди с королем, которые обсуждали мотивы убийства и что убийца мог находиться сейчас во дворце. Юберт Стон де Сент-Джули предположил, что семья его кузины, скорее всего, была убита из-за Изабеллы, потому что Маргарита, возможно, препятствовала браку Изабеллы и неизвестного мужчины и собиралась увезти ее с собой в Италию. Пьер находил странным то, что убийца решил предотвратить отъезд Изабеллы путем убийства ее сестры, а потом он вдруг переключился на девушку из низшего сословия. Также около дома Марье Луизы Ле Мойн был замечен силуэт странного мужчины, явно следившего за ее домом. Пьер снова вспомнил о незнакомце, с которым он застал свою кузину на балу. Пьер задался вопросом, был ли это тот самый мужчина, от которого Маргарита пыталась уберечь свою сестру? Если догадки Франсуа о том, что Маргарита и ее семья были убиты из-за того, что она препятствовала браку неизвестного господина с Изабеллой, то человек, совершивший подобные зверства, казался теперь намного опаснее, чем раньше. Всем было тяжело понять, что у убийцы было на уме и какой следующий шаг он собирался сделать. Никому это не нравилось и держало всех в напряжении.
* * *
Пьер провел остаток ночи почти без сна, головная боль все еще не отпускала, и мысли о произошедших событиях никак не хотели покидать его. Он совсем недавно вернулся во Францию, а уже произошло столько всего неприятного и непонятного. Особенно в последние часы. Как будто все понеслось снежным комом под горку, набирая скорость и неотвратимость. Пьер заперся в своем кабинете до завтрака, стараясь взять себя в руки.
Пока Пьер дожидался рассвета, его энергии и силы неожиданно вышли из-под контроля. Причиной тому, скорее всего, послужила жуткая усталость. Другого объяснения Пьер не находил. Ему все же удалось вздремнуть в кресле около камина в кабинете, где-то в рассветных сумерках его посетил не очень приятный сон. Этот сон преследовал его с детства, но он не повторялся часто. Во сне Пьер был окружен неясными тенями и существами, похожими на призраков, от них веяло холодом и мраком. Они постоянно что-то нашептывали Пьеру, разговаривая на неизвестном ему языке. Пьер не понимал, что призраки старались донести до него и кем они являлись.
Среди них Пьер всегда видел одну и ту же женщину с длинными серебряными волосами, лежавшими у нее на плечах волшебным водопадом. Она была одета в простое белое платье с вырезом, показывающим ее острые плечи. Женщина была бледна, как снег, и ее темно-карие глаза с черными бровями и синими тонкими губами резко выделялись на лице с высокими скулами и острым подбородком. Пьер не знал эту женщину, но в то же время ему казалось, что она была знакома ему. Она постоянно отгоняла от него призраков и приносила Пьеру покой и тепло, словно она хотела, чтобы он почувствовал ее доброту и заботу.
Пьер никогда не верил в призраков и в других паранормальных существ, но в этом сне он всегда окунался в ужас и чувствовал себя маленьким ребенком. Незнакомка сама никогда не подходила к Пьеру близко, и каждый раз, когда он предпринимал попытку дотронуться до нее, она либо пропадала, либо неожиданно между ним и ей оказывалось большое расстояние, которое Пьер не мог преодолеть, как ни старался. Юноша нашел немного странным то, что женщина посетила его во сне после сумасшедшего дня и маскарада в Версале. Она словно знала, что Пьеру было неспокойно и что ему нужна была ее помощь и защита.
Пьер проснулся оттого, что в дверь его кабинета стучал его младший брат Саймон. Открыв глаза, молодой человек почувствовал покой на сердце, а головная боль, которая беспокоила его последние несколько часов, исчезла, словно ее не было.
– Пьер, вас потеряла мама! – звонкий, еще совсем мальчишеский голос Саймона доносился из-за закрытой двери. – Брат Пьер, вы тут?
Пьер молча поднялся из кресла и, поправив камзол, открыл дверь. К его большому удивлению, в кабинет ввалился Саймон, который, судя по всему, старался заглянуть в комнату через замочную скважину. Когда Пьер